http://mainichi.jp/enta/geinou/news/20110331mog00m200025000c.html
(細田尚子/毎日新聞デジタル) 「いろんな国の言葉を覚えて母と一緒に旅行したいっていうのが最終目的なんです」という福田さん。「私は仕事でいろんな外国に行くことがありますけど、母は一昨年、家族でハワイに行ったのが海外旅行は初めてで、あまり行ったことがない ...
すぐに使える実践的英会話『漫glish』!
http://www.spotlight-news.net/news_d6G6ylKrBa.html?right
しかし弊社が目指すのは、自己表現やコミュニケーションの道具としての"楽しく面白い英会話"であり、海外旅行で現地の人たちともっと自由にオシャベリしたい。好きな映画や海外テレビドラマを字幕なしで楽しみたい。自分磨きやコミュニケーシヨン能力のアップに英会話を ...
「サライブロガー」のご紹介 第37回
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0324&f=column_0324_095.shtml
第37回はマーケティングコンサルタントであり、海外旅行歴38年という、旅好きおやじさんです。仕事でおとずれた地を中心に、おもしろい話やウラ技、トクする話などをまとめておられます。 思い起こせば高校生の時でした。何気なく読んだ五木寛之先生の小説「青年は荒野を ...
英語をうまく聞こえさせる最大のコツ「にこにこ」
http://business.nikkeibp.co.jp/article/manage/20110322/219087/
最近、長い海外生活で板についた笑顔のせいではないかと思うに至りました。 海外の土産物店やホテル、空港などで日本人が英語を使っているのを見かけますが、笑顔がなかなか出ていません。旅行英会話のフレーズを暗記してきれいな英語を話そうとするより、にこにこする ...
日本語なぜかカタコトに…外国かぶれ「言語感覚が変!」
http://www.zakzak.co.jp/zakspa/news/20110322/zsp1103221440011-n1.htm
しかも『ごめん、癖になっちゃった』って単なる旅行だろ」(30歳・専業主婦)とウザさのレベルが急上昇。ウゼーッ! 本格派になれば、会話の端々に英単語を織り交ぜてくるのも特徴だ。「英会話を始めた友人が、相槌のすべてを『ヤ〜』『アハ〜ン』で返す」(38歳・ ...